Có được bí kíp đọc này trong tay, bạn sẽ có thể trở thành một “thần kinh giày” chính hiệu.
Rất nhiều tín đồ “đầu giày” trên thế giới ăn giày, ngủ giày, sống cùng với giày. Thế nhưng, điều đó không có nghĩa là họ cũng có đủ am hiểu về tất cả các hãng giày. Hơn nữa, mỗi thương hiệu lại có nguồn gốc từ một quốc gia khác nhau nên tên gọi của hãng tại đất nước bản xứ cũng có cách đọc khác so với lầm tưởng của nhiều người. Để trở thành một thần kinh giày chính hiệu, hãy ghi nhớ thật kỹ cách đọc tên các hãng giày đình đám của thế giới dưới đây.
Trong khi cả thế giới vẫn cứ đọc nhầm Adidas là /a-di-duh-s/, đại loại là (a-đi-đợt-s) thì phần lớn người dân Việt lại đọc gần đúng tên của thương hiệu này.
Tuy nhiên, hãy hạ giọng ở âm das và kéo dài chữ s ở cuối thành “a-đi-đạt-s” cho nó Tây.
Chủ tịch của Nike đã từng nhận được câu hỏi về cách đọc tên hãng của hai sinh viên. Cuối cùng, ông đã khoanh vào đáp án đọc là /nai-ki/ và phản hồi.
Âm a trong từ Vans sẽ được đọc thành e bẹt. Hiểu nôm na là âm lai giữa a và e. Cuối cùng, không thể thiếu được chữ s kiêu sa kéo dài.
Hoàn toàn không phải quyển sách gì đâu mà đọc là /ri-buk/ (ri-búc). Hãy đọc chữ o kiểu sang, tức là lai giữa o và a (ri-boóc-k).
ASICS là công ty chuyên sản xuất đồ thể thao của Nhật. Vì thế, hãy đọc theo người Nhật.
Lí Ninh chính là phiên âm tiếng Việt của Lining. Nhưng với người Trung Quốc, họ lại đọc là “lỉ-nính”.
Hãy nhớ đọc âm ce ở cuối trong tên thương hiệu New Balance lên. Đại loại là /niu-bae-luhn-s/ (niu-bae-lần-s).
Là thương hiệu đồ thể thao nổi tiếng của Pháp, nhưng nhiều người vẫn chưa biết cách đọc Le Coq Sportif đúng chuẩn là /luh-cok-spot-tif/ (lơ-coóc-spọt-típ-f).
(Nguồn: Tổng hợp)